SacredTradition :: Library
հայերեն  english    
БИБЛИОТЕКА / ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Я

БАРЕКЕНДАН (МАСЛЕНИЦА)
id089«Барекендан» переводится с армянского как «доброе житие», «благоденствие», «радость жизни». В церковном богослужении этим словом обозначают дни, предваряющие как Великий, так и каждый недельный пост. Канун Великого поста именуют «Бун барекендан», что означает «основная, главная масленица», а прочим масленицам усвояется название следующих за ними постных недель. За исключением рождественской масленицы, все остальные приходятся на воскресные дни.
Для последователей Xриста слово «барекендан» обретает более глубокий, духовный смысл, символизируя природу души, ещё не повреждённую смертью греха, а также подлинно истинное «доброе житие» первых людей в раю, утерянное по причине адамова преслушания. Высочайшей целью христианина является стяжевание начатков этого жития, полнота же его будет дарована при всеобщем воскресении тем, кто совершал своё течение в правой вере и благочестии.
Чередующиеся в духовном ритме годичных служб праздники и посты – это живые вехи на многотрудном пути спасения благочестивого христианина: окунаясь в атмосферу праздничного ликования, он предвкушает обильное благодатью бытие в отечестве небесном, проходя притрудный подвиг поста и покаяния, – скорбит и противится приражениям страстей, чтобы затем, омывшись от греховной скверны, ещё полнее восчувствовать сладость нового торжественного праздника.
Глубокому осмыслению этой контрастной смены настроений и в церковном календаре благоприятствует «барекендан»: исполненный радости праздник одновременно приготовляет верующих к идущему вослед времени Великого поста. Услаждаясь в этот день праздничным застольем, навевающим думы о блаженном пребывании первых людей в раю, христианин перетекает к размышлению о предстоящем труде постничества и даёт зарок «сотворить достойный плод покаяния» [Мф. 3.8].